Having a bilingual wedding ceremony is one of the coolest things you can do on your wedding day. Language is the most important medium of expression that we as human beings have. To use the language or languages that you feel the most connected to on your wedding day is a beautiful display of love to your partner on a day that signifies connection.
In Southern California, this often involves the inclusion of Spanish in the ceremony. However, it can be any language you want! The nature of family dynamics often means that the wedding couple has a few things to consider when writing and arranging their bilingual wedding script. Though you’ll be able to get everything figured out pretty quickly if you’re working with an experienced wedding officiant, it’s a good idea to have had these points in mind before your wedding day. Without further ado, here we go.
What language does your partner speak?
As already touched on above, a wedding ceremony, as much as it is a legal act, is equally if not more so a symbolic act of unity between two people. You can invite as many guests as you’d like, you can have a ceremony with just the two of you or with a thousand friends and family members. But at the end of the day, the core of it is the same. It is the joining together of the two people up at the altar. The languages that mean the most to you and your partner should definitely get some space in your ceremony.
If you and your fiancé have different native languages and want to include both of them, it’s easy to do. If the wedding officiant speaks the language (and we can help with Spanish and German), you can have them recite passages in it. Or for a more personal inclusion, you can include them in your vows.
Once, for example, I officiated a ceremony with a groom who grew up speaking Spanish in Colombia and a bride from California you only spoke English. To express her love to the man that would in just a moment be her husband, she read out the last sentence of her personal vows in Spanish, closing with a sweet “Te amo.” Everybody loved it and the groom and his family were touched. It was a subtly bilingual wedding, but it went a long way in expressing love.
What language do your families speak?
For many couples, it is extremely important to make sure that their families feel included in the ceremony. Parents and other relatives who immigrated to the United States may not always speak English fluently even if the wedding couple does. Just like I mentioned in the previous section, adding passages in the officiant’s script or in your personal vows makes them feel respected and included.
If you feel more comfortable expressing yourself in English but still want to include your parents’ native language, we can always find a good balance. Often, this may include just a passage or two in their language. For example, after the father walks the bride down the aisle, couples often ask the officiant to say “Who gives this bride to be married to this man,” in the father’s native language. Little inclusions like that may not take up a lot of space but they go far in making families feel appreciated.
Should you go with a bilingual ceremony or a single-language ceremony?
Like everything on your wedding day, this is completely a matter of preference. Remember, there are no requirements in California for the wedding ceremony to be said in English. This gives you the freedom to include whichever language you’d like in your ceremony. You could have your ceremony entirely in English, in Spanish, German, or any other language. Or you could have a bilingual ceremony, with parts in English and parts in Spanish for example.
However, it may be worthwhile to consider the balance of languages being used. Just like how a wedding ceremony in English is great when everybody speaks English, a wedding ceremony in Spanish would be a blast if all the guests can speak Spanish.
But if your families have different backgrounds and different languages, it may be a good idea to have a bilingual wedding. This could be in English and Spanish or any other language you want. As I touched on above, you have your choice as to how you will weave in those languages. You can include them in the wedding script which the officiant will read, or you can put them in your personal vows. The world is your oyster!
I hope this gives you a better idea of how to operate a wedding ceremony in a non-English language, whether it’s a Spanish wedding, a German wedding, a Korean wedding, or anything else. Though it may seem like a fair bit of information, deciding what to do will be pretty straightforward once you consider everything I’ve written about above.
The biggest thing to remember about any wedding ceremony is that it is your wedding, and it’s a day of fun and celebration. You don’t need to get stressed out over the small details. English or Spanish, your families and friends are there to be with you.
Since we perform wedding ceremonies in Spanish, this article is somewhat geared towards Spanish-language ceremonies. However, these points apply to every language and to every person and family. Whether you grew up speaking German and you want to include an element of that in your script, or if your family speaks Mandarin and not everybody is fluent in English, a bilingual wedding can work in a million different situations and is always a great way to bring people together. I recently read a helpful blog on the subject here.
Bilingual Wedding Ceremony: English, Spanish, and German!
Spanish wedding ceremonies and bilingual wedding ceremonies are as much of an option for your wedding day as having your wedding in English. In addition to Spanish, we also offer wedding ceremonies in German! From LA to Santa Barbara to San Diego, we’ve got you covered wherever your ceremony will be in Southern California. Call us today to schedule yours and learn more.